nasze wina

Jak powstają wina w winnicy Pod Lubuskim Słońcem?

winnica od 2019 roku jest uprawiana ekologicznie z poszanowaniem przyrody (nie kosimy trwaników, dbamy o różnorodność), stosujemy ekologiczne środki czystości, mamy własną ekologiczną oczyszczalnię ścieków

używamy drożdży (czasem ekologicznych), pożywki, ewentualnie bentonit, siarkę i filtracje - nie stosujemy żadnych wzmacniaczy czy innych polepszaczy, a wymienione środki są naturalne

powstaje określona ilość butelek: przeważnie są to partie w ilości 500 - 1000 butelek jednego rodzaju wina

winnica od 2019 roku jest uprawiana ekologicznie z poszanowaniem przyrody (nie kosimy trwaników, dbamy o różnorodność), stosujemy ekologiczne środki czystości, mamy własną ekologiczną oczyszczalnię ścieków

używamy drożdży (czasem ekologicznych), pożywki, ewentualnie bentonit, siarkę i filtracje - nie stosujemy żadnych wzmacniaczy czy innych polepszaczy, a wymienione środki są naturalne

powstaje określona ilość butelek: przeważnie są to partie w ilości 500 - 1000 butelek jednego rodzaju wina

dążymy do samowystarczalności - można na miejscu kupić inne produkty typu zioła i przetwory własnego wyrobu

80% prac na winnicy jest wykonywana ręcznie, wino jest wegańskie

gospodarstwo jest wojewódzkim i krajowym laureatem Agroliga 2020

dążymy do samowystarczalności - można na miejscu kupić inne produkty typu zioła i przetwory własnego wyrobu

  • Winnica pod Lubuskim Słońcem (Vineyard under the Sun of Lubuskie region) produces its wines in most traditional and simplest way.
  • From 2019 on, all work on the farm is carried out in most ecological way, with full respecting towards nature (we do not mow lawns, we care for diversity; the first official certificates to be awarded already in 2023!).
  • All our wines are vegan, made in small numbers – 500 to 1,000 bottles of each type of wine. For the production of our wines we do not use any materials or means of animal origin.
  • We use only natural agents: yeast (sometimes organic), nutrients, also bentonite, sulphur and filtration – we do not use any artificial “amplifiers” or other improvements.
  • Our vineyard is becoming a greener place with every single day – we use only ecological cleaning agents and we have our own ecological sewage treatment plant.
  • 80% of the work in the vineyard is done manually.
  • We are committed to self-sufficiency. In addition to our wines, organic herbs and homemade preserves are also available for purchase.
  • We are the local and national laureate of the Agroliga 2020 award.

Monna Samociek 2017

To nasze koronne wino, skomponowane z odmian: acolon, monarch i cabernet cortis, wyprodukowane starą, austriacką metodą tak zwanego „Gemischter Satz” (mieszane nasadzenia na tych samych parcelach oraz równoczesny zbiór kilku różnych odmian, ale na różnym poziomie dojrzałości gron). Samociek (to, co najlepsze z kadzi, czyli moszcz odcedzony z miazgi jeszcze przed tłoczeniem, celem uzyskania wina o niższym ekstrakcie i mniejszej zawartości garbników) – dojrzewa przez 6 miesięcy w beczkach z węgierskiego dębu. Intensywna barwa czerwonej wiśni, podbita delikatnym, karminowym odcieniem. Nos przykuwa uwagę czerwoną wiśnią, skórą, tytoniem, wanilią i pieprznym finiszem. Zintegrowane, zbudowane, pełne usta urzekają owocową sprężystością, dość suchą, lecz delikatną taniną, ziemistością i leśną dzikością. Dają się wyczuć również nuty czarnej wiśni, jeżyny, jagód i śliwki. Wino jest zarazem eleganckie i proste. Wino do pizzy, past z pomidorami, przepiórki, bażanta, pieczonej gęsi.

Brązowy medal na EnoExpo w Krakowie, 2020

Temperatura podawania: 17-19 o C
Przechowywanie: w ciemnym miejscu, poniżej 12 o C, w pozycji poziomej.
Cena: 230 zł

MONNA “SAMOCIEK” (self-drip)
This is our flag wine, composed of the varieties: acolon, monarch and cabernet cortis, produced using
an old, Austrian method called "Gemischter Satz" (mixed plantings on the same plots and a
simultaneous collection of several different varieties, but at different levels of grape maturity). Wine of the “Samociek” type (“the best of the vat” – when the must has been drained from the pulp before pressing, in order to obtain a wine with a lower extract and lower tannin content) – matured for 6 months in Hungarian oak barriques. The intense color of red cherry, highlighted with a delicate carmine shade. The nose draws attention with red cherries, leather, tobacco, vanilla and a peppery finish. Integrated, built and full mouth captivates with fruity crispiness, and somehow dry but a delicate tannins, earthiness and forest wildness. There are also notes of black cherry, blackberry, blueberry and plum. The wine is elegant and simple at the same time. Wine goes best with pizza, tomato paste, quail, pheasant, roast goose.

Bronze medal at the EnoExpo 2020 show in Krakow

Serving temperature: 17-19 o C
Storage: in a dark place, below 12 o C, in a horizontal position.
Price: PLN 230 (last few dozen bottles left)

Rega 17/18

Wino stanowiące finezyjny kupaż trzech odmian winorośli: regent, rondo i cabernet cortis,
pochodzących z dwóch różnych roczników: 2017 i 2018. Niezawodnie nasuwa skojarzenie romansu dojrzałości z młodzieńczą i owocową świeżością, połączonych – dzięki dojrzewaniu części wina w dębowej beczce – w zgrabną, stylową całość. Barwa wyraziście rubinowa z fioletowymi refleksami; wino cechuje gęsta, wręcz oleista faktura. Nos odznacza się jednak delikatnością, otwiera się stopniowo, przywołując kolejno jeżynę, jagodę, węgierkę i wiśnię – a wszystko podkreślone nutą ziołową, z delikatnym akcentem letniego, rustykalnego kurzu. Usta pełne, jedwabiste, z łagodną taniną; czyste i owocowe z nutą ziemistości. Daje się wyczuć suszoną śliwkę, wiśnię i nieco tytoniu. Lekkie, lecz ułożone i zdecydowane. Długa końcówka. W swej prostocie REGA jest winem bardzo uniwersalnym. Nadaje się do białych i lekkich mięs (indyk, cielęcina), również do grillowanych warzyw. Dobrze komponuje się z karpiem w szarym sosie, sałatką z buraków i kozim serem.

Temperatura podawania: 16-18 o C
Przechowywanie: w ciemnym miejscu, poniżej 12 o C w pozycji poziomej.
Cena: 150 zł (dla ilości większej niż 11 butelek – 130 zł)

Seiva Nature 2020

To niefiltrowane, aromatyczne i urzekające zarazem wino powstało z odmian seyval blanc i hibernal.
Wyprodukowane zostało metodą tak zwanego „mieszanego nasadzenia” (niem. Gemischter Satz).
Wino odznacza się jasnym, słomkowo-piaskowym kolorem, a lekkie zmętnienie wskazuje na metodę
produkcji bez udziału filtrowania. Dodatkowo, przyjemny, ciepły, maślany nos zdradza dojrzewanie wina na osadzie. Seivia uwodzi dobrze zintegrowanymi aromatami słodkiej brzoskwini, melona, kwiatowej łąki i delikatną nutą skórki grejpfruta. W ustach rześkie, o dobrze zarysowanej strukturze owocu, z nutami dojrzałej nektarynki, limonki, jabłka golden delicious. Kwasowość znakomicie wtopiona w miękki, owocowy charakter wina. Utrzymując się długo w ustach, Seivia przywołuje obrazy radosnego, soczystego lata. Wino dobrze komponuje się z sałatą z kozim serem, szparagami i owocami morza.

Temperatura podawania: 6-8 o C.
Przechowywanie: w ciemnym miejscu, poniżej 12 o C, w pozycji poziomej.
Cena: 170 zł (pozostało kilkadziesiąt butelek); ceny ważne do końca sierpnia 2022.

Pet-Nat Biana 2020

Wina typu „pét-nat” (fr. pétillant naturel – „naturalne musowanie”) powstają poprzez dodanie do
wina bazowego drożdży i wywołanie w ten sposób przyspieszone, intensywnej fermentacji, która
następuje w zamkniętej kapslem butelce – tak jak ma to miejsce w przypadku win szampańskich,
przed procesem usunięcia osadu. Efektem zachodzącej w butelce fermentacji jest obecność naturalnych bąbelków dwutlenku węgla i wyraźny efekt musowania w powstałym winie. W tym przypadku, dodatkowo, wino bazowe zostało w nietypowy sposób uzupełnione sokiem z winogron ze zbiorów 2021, z tych samych odmian (kupaż białych szczepów, z aromatyczną biancą na
czele). Wino, o barwie złotawo-słomkowej, jest mętne, ze względu na obecność naturalnego osadu
drożdżowego (zawierającego witaminę B), co dodaje mu charakteru i niepowtarzalności. W nosie zdecydowanie dominują nuty drożdżowo-migdałowe, podkreślone lekko jesiennym aromatem dojrzałych winogron, żółtych jabłek, brzoskwini i gruszki – jak w każdym dobrym szampanie. Usta świetnie podążają za aromatami „nosa”, podkreślając je dobrze zarysowaną kwasowością i akcentami piaskowymi. Wyważona, owocowo-śmietankowa struktura i finisz, który na podniebieniu pozostawia przyjemne, owocowe wrażenie. Wino można serwować z grillowanymi warzywami, rybami lub owocami morza. Idealnie nadaje się też do konsumpcji „solo”, letnią porą na słonecznym tarasie.

Temperatura podawania: 6-8 o C
Cena: 120 zł (przy zakupie powyżej 11 butelek: 100 zł)

PÉT-NAT BIANA 2020
„Pét-nat” wines (French pétillant naturel – „natural sparkling”) are made by adding yeast to the base
wine and thus causing accelerated and intensive fermentation, which takes place in a bottle closed
with a steel cap – as is the case with champagne wines, before the sediment removal process. The
result of the fermentation taking place in the bottle is the presence of natural carbon dioxide bubbles
and a clear sparkling effect in the resulting wine. In this case, additionally, the base wine was supplemented in an unusual way with grape juice from the 2021 harvest, of the same varieties (a blend of white grapes, with an bianca at the fore). The wine, of golden-straw color, is also cloudy due to the presence of natural yeast sediment (containing vitamin B), which gives the wine its character and uniqueness. The nose is dominated by yeast-almond notes, underlined with a slight autumn aromas of ripe grapes, yellow apples, peach and pear – as in any good champagne. The mouthfeel perfectly follows the aromas of the „nose”, enriching them with a plainly drawn acidity and some sandy accents. Balanced, fruity-creamy texture and finish that leaves a pleasant fruity impression on the palate. Wine can be served with grilled vegetables, fish or seafood. It is also ideal for consumption „solo”, in the summer time on a sunny terrace.

Serving temperature: 6-8 o C.
Price: PLN 120 (when buying more than 11 bottles: PLN 100)